La enseñanza de las lenguas indígenas en Costa Rica

Authors

  • Carmen Rojas Chaves Ministerio de Educación Pública, Costa Rica

DOI:

https://doi.org/10.15359/ree.2002-3.13

Abstract

In Costa Rica there are six indigenous languages which currently are becoming weaker due to the so-called “unified nation” with one language and one culture. Due to this situation, Costa Rica has ratified international agreements to conserve and spread autochthonous languages and cultures, along with promoting the education of indigenous children.

The Program for the Teaching of Indigenous Languages in our country is trying to develop a way to transfer and recover cultural elements in spite of administrative, legal, mental, and cultural obstacles to cultural diversity.

Author Biography

Carmen Rojas Chaves, Ministerio de Educación Pública

Máster en Lingüística por la Universidad de Costa Rica, bachiller en enseñanza del Castellano y bachiller en Filología Española. Con amplia experiencia en lenguas indígenas y educación intercultural bilingüe, coordina el Programa de las Lenguas Indígenas del Departamento de Educación Indígena del Ministerio de Educación Pública, Costa Rica.

Published

2002-12-15

How to Cite

La enseñanza de las lenguas indígenas en Costa Rica (C. Rojas Chaves , Trans.). (2002). Revista Electrónica Educare, 3, 177-186. https://doi.org/10.15359/ree.2002-3.13

Issue

Section

Journal Articles (Peer Reviewed Section)

How to Cite

La enseñanza de las lenguas indígenas en Costa Rica (C. Rojas Chaves , Trans.). (2002). Revista Electrónica Educare, 3, 177-186. https://doi.org/10.15359/ree.2002-3.13

Comentarios (ver términos de uso)