Mujer blanca y mujer negra: fascinación, exotismo y discriminación étnico-cultural en las letras costarricenses1

Jorge Ramírez Caro

Resumen


En este artículo analizo cómo se presenta la mujer blanca y la mujer negra en cuatro textos de las letras costarricenses: “La negra y la rubia”, Cocorí, Los cuatro espejos y Limón blues. Pongo de manifiesto la pervivencia de estereotipos étnico-culturales que ponderan lo blanco como modélico en todos los aspectos de la vida, mientras que lo negro aparece degradado y excluido de las preferencias posibles, mostrándose a los personajes negros fascinados, atraídos y sometidos por el modelo blanco. Esta es apenas una primera lectura para contrarrestar el silencio y la omisión que los especialistas han practicado en los más de cien años de literatura nacional.

In this article I analyze how white woman and black woman are described in four Costa Rican literary texts: “La negra y la rubia”, Cocorí, Los cuatro espejos, and Limón blues. I also demonstrate the prevalence of ethnic-cultural stereotypes considering whiteness as an ideal in all aspects of life, while blackness appears degraded and excluded, introducing black characters as fascinated, attracted, and subjected by the white model. This is just a first reading to counteract silence and omission that specialists have practiced during more than 100 years of national literature in Costa Rica.


Palabras clave


Literatura costarricense, lectura étnico-cultural, discriminación, racismo. Costa Rican literature, ethnic-cultural reading, discriminations, racism

Texto completo:

PDF

Referencias


Alvarenga Venútolo, Patricia. (2007).

“La inmigración extranjera en

la historia costarricense”. Carlos

Sandoval García, ed. El mito

roto. San José: EUCR, 3-24.

Bettelheim, Bruno. (1975). Psicoaná-

lisis de los cuentos de hadas.

Barcelona: Crítica, 2010.

Caamaño Morúa, Virginia. “Cocorí:

una lectura desde la perspectiva

de la construcción identitaria

costarricense”. Káñina XXVIII,

número especial (2004): 27-32.

Casey Gaspar, Jeffrey. (1975). Limón

-1940. Un estudio de la industria

bananera en Costa Rica.

San José: Editorial Costa Rica.

ChenSham, Jorge. “El cronotopo de

Indias y el sujeto afro-caribeño:

recepción de Cocorí”. Káñina

XXVIII, número especial

(2004): 33-40.

Duncan, Quince. (1973). Los cuatro espejos.

San José: Editorial Costa Rica.

Flórez, Luis. “Algunas fórmulas de

tratamiento en el español del

departamento de Antioquia

(Colombia)”. Thesaurus, Tomo

X, No. 1, 2 y 3 (1954): 78-88.

Gutiérrez, Joaquín. (1977). Cocorí.

San José: Editorial Costa Rica.

Lyra, Carmen. (1920). Cuentos de mi

Tía Panchita. San José: Imprenta

Española, 1936.

_________. (1977). Relatos escogidos.

Selección, prólogo, notas

y cronología de Alfonso Chase.

San José: Editorial Costa Rica.

Murillo Chaverri, Carmen.(1995). Identidades

de hierro y humo. La construcción

del ferrocarril al Atlántico,

-1890. San José: Porvenir.

Oreamuno, Yolanda. (1961). A lo largo

del corto camino. San José:

Editorial Costa Rica.

Pacheco, Abel. (1972). Más abajo

de la piel. San José: Editorial

Costa Rica.

Powell, Lorein. (1985). Lectura (en crisis)

de tres obras racistas. Tesis

de Licenciatura. Heredia: Escuela

de Literatura y Ciencias del

Lenguaje, Universidad Nacional.

Rojas, Margarita y Flora Ovares.(1995).

Cien años de literatura costarricense.

San José: Farben Norma.

Rossi, Anacristina. Limón blues (2002).

San José: Punto de Lectura, 2010.

Senior Angulo, Diana. Ciudadanía

afrocostarricense. El gran escenario

comprendido entre

y 1963. San José: EUNED-EUCR,

Soto, Ronald.(1988). Inmigración e identidad

nacional en Costa Rica,

-1942. Los “otros” reafirman

el “nosotros”. Tesis para optar por

el grado de Licenciatura en Historia.

Universidad de Costa Rica.


Repertorio Americano.   ISSN Impreso: 0252-8479.  

Sitio Web desarrollado por Área UNAWEB

Adaptación de Open Journal System