La lingüística textual en los trabajos de investigación producidos por alumnado universitario: Enseñanza en las planificaciones de aula y los libros de texto

Autores/as

  • Manuel Albarrán-Santiago Universidad de los Andes, Venezuela, República Bolivariana de

DOI:

https://doi.org/10.15359/ree.19-1.21

Palabras clave:

Lingüística textual, trabajos de investigación, estudiantes universitarios, programas de aula, libro de texto.

Resumen

Recibido 7 de abril de 2014 • Corregido 14 de setiembre de 2014 • Aceptado 22 de setiembre de 2014

Esta investigación gira en torno a las propiedades de la lingüística textual, estudio que se enmarca en el enfoque cualitativo. Se analizan diversos borradores de un trabajo de investigación producido por dos estudiantes universitarios; también, las programaciones de aula y libros de texto de la asignatura de castellano y literatura de bachillerato, al igual que las asignaturas de la licenciatura de educación de una universidad. La información obtenida en los borradores indica que al estudiantado se le dificulta dar coherencia y cohesionar los escritos; sin embargo, logran seleccionar el lenguaje adecuado según el ambiente donde va a circular el escrito. Las dificultades quizás se deban a que las programaciones de bachillerato no contienen este tema y en los libros de texto como en algunas asignaturas universitarias es muy poco tratado. En conclusión, el profesorado debe introducir la temática de las propiedades de la lingüística textual en las programaciones, para contribuir con el educando a superar las deficiencias al respecto.

Biografía del autor/a

Manuel Albarrán-Santiago, Universidad de los Andes

niversidad de los Andes, Especialista Universitario en Diseño de Proyectos Pedagógicos Participativos para Adolescentes y Jóvenes en la Universidad Complutense de Madrid (España), Magíster en Orientación Educativa en la Universidad de Alcalá de Henares (España) y Doctor en Educación en la Universidad Complutense de Madrid (España). Actualmente profesor de las asignaturas evaluación del aprendizaje de lenguas modernas y de ciencias-físico naturales en la Facultad de Humanidades y Educación de la Universidad de los Andes. Becario de la Agencia Española de Cooperación Iberoamericana (AECI), reconocimiento de los Programa de Estímulo a la Innovación e Investigación (PEII) del Ministerio de Poder Popular para Ciencia, Tecnología e Industrias Intermedias y El Observatorio Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación (ONCTI) y del Programa de Estímulo al Investigador de la Universidad de Los Andes (PEI-ULA). Posee publicaciones en revistas nacionales e internacionales, últimas publicaciones La calidad de la prosa escrita producida por el alumnado de bachillerato. Evaluación e innovación (2011). Enfoques de evaluación de la composición escrita producida por adolescentes y jóvenes. Fermentum (2013).

Referencias

Albarrán, M. (2014). El aprendizaje cognitivo y la calidad de las habilidades cognitivas y cognitivo-lingüísticas: Trabajos personales y pruebas de ensayo producidas por los estudiante (código H-1447-13-04-B). Universidad de los Andes. Manuscrito en proceso.

Arroyo, R. y Salvador, F. (2005). El proceso de planificación en la composición escrita de alumnos de educación primaria. Revista de Educación, 336, 353-376. Recuperado de http://www.revistaeducacion.mec.es/re336/re336_18.pdf

Björk, L. y Blomstand, I. (2000). La escritura en la enseñanza secundaria. Los procesos del pensar y del escribir. Barcelona: Graó.

Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel.

Cassany, D. (2004). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.

Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. (2001). Enseñar lengua (7ª ed.). Barcelona: Graó.

Celis, Z. (2011). Los libros de texto gratuitos en México, Vigencia y perspectivas. En XI Congreso Nacional de Investigación Educativa (pp. 1-8). México: COMIE. Recuperado de http://www.comie.org.mx/congreso/memoriaelectronica/v11/docs/area_13/2420.pdf

Cifuentes, R. M. (2011). Diseño de proyectos de investigación cualitativa. Buenos Aires: Noveduc.

González, R. (2003). La coherencia textual como fenómeno discursivo. Rilce. Revista de filología hispánica, 19(2), 217-242).

Gouveia, E. L., Montiel, K. y Bejas, M. (julio-diciembre, 2005). Uso y abuso de los libros de texto en la enseñanza de la geografía. Geoenseñanza, 10(2), 173-186). Recuperado de https://docs.google.com/viewer?url=http://www.redalyc.org/pdf/360/36010204.pdf&chrome=true

Hughes, A. (2003). Testing for Language Teachers [Evaluaciones para profesores de lenguas] (2a ed.). Cambridge, Uk: Cambridge University Preess.

Lomas, C. (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras: Teoría y práctica de la educación lingüística (Vol. 1, 2ª ed.). Barcelona: Paidós.

Marín, M. (2006). Lingüística y enseñanza de la lengua. Buenos Aires: Aique.

Mejías, T. (2005). Comprensión de textos escritos en el nivel universitario. Revista Ciencias de la Educación, 2(26), 11-30. Recuperado de http://servicio.bc.uc.edu.ve/educacion/revista/a5n26/5-26-1.pdf

Mendoza, A., López, A. y Martos, E. (1996). Didáctica de la lengua para la enseñanza primaria y secundaria. Madrid: Akal.

Mendoza, N. y Mendoza, L. (2007). Curso Paradigmas y momentos escriturales de la investigación educativa. Programa interinstitucional doctorado en educación UCLA-UNEXPO-UPEL). Recuperado de http://pide.files.wordpress.com/2007/06/programa-paramomes-upel-junio-7-de-2007.doc.

Monné, P. (1998). La escritura y su aprendizaje. En A. Mendoza (Coord.), Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura (pp. 155-168). Barcelona: Akal.

Perales, J. y Jiménez, J. (2002). Las ilustraciones en la enseñanza-aprendizaje de las ciencias. Análisis de libros de texto. Enseñanza de las ciencias, 20(3), 369-386. Recuperado de http://ddd.uab.cat/pub/edlc/02124521v20n3/02124521v20n3p369.pdf

Pérez, R. (2006). Evaluación de programas educativos. Madrid: La Muralla.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). (2009). Manual de planificación, seguimiento y evaluación de los resultados de desarrollo. New York: Office Suppleis. Recuperado de http://web.undp.org/evaluation/handbook/spanish/documents/manual_completo.pdf

Real Academia Española (1992). Diccionario de la lengua española (21ª ed.). Madrid: Unigraf.

Sánchez, C. (2005). Los problemas de redacción de los estudiantes costarricenses: Una propuesta de revisión desde la lingüística del texto. Filología y Lingüística, 31(1), 267-295. Recuperado de http://www.vinv.ucr.ac.cr/latindex/rfl-31-1/rfl-31-1-15.pdf

Serafini, M. T. (1999). Cómo redactar un tema: Didáctica de la escritura. Barcelona: Paidós.

Swain, M. y Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning Teachers [Problemas en resultados y los procesos cognitivos que se generan: Un paso hacia los docentes de segundas lenguas]. Applied Linguistics, 16(3), 371-391. doi: http://dx.doi.org/10.1093/applin/16.3.371

Taylor, S. J. y Bogdan, R. (1986). Introducción a los métodos cualitativos de investigación. Buenos Aires: Paidós.

Tenbrink, T. D. (2006). Evaluación guía práctica para profesores. Madrid: Narcea.

Van Dijk, T. A. (1992). La ciencia del texto: Un enfoque interdisciplinario (3ª ed.). Barcelona: Paidos.

Vilarnovo, A. (1990). Coherencia textual: ¿Coherencia interna o coherencia externa? Estudios de Lingüística, 6, 229-239. Recuperado de http://hdl.handle.net/10045/6572

Publicado

2015-01-01

Cómo citar

La lingüística textual en los trabajos de investigación producidos por alumnado universitario: Enseñanza en las planificaciones de aula y los libros de texto (M. Albarrán-Santiago , Trans.). (2015). Revista Electrónica Educare, 19(1), 389-406. https://doi.org/10.15359/ree.19-1.21

Número

Sección

Artículos (Sección arbitrada)

Cómo citar

La lingüística textual en los trabajos de investigación producidos por alumnado universitario: Enseñanza en las planificaciones de aula y los libros de texto (M. Albarrán-Santiago , Trans.). (2015). Revista Electrónica Educare, 19(1), 389-406. https://doi.org/10.15359/ree.19-1.21

Comentarios (ver términos de uso)