Contribuciones teóricas sobre la metodología colaborativa para el tratamiento de los errores gramaticales de un texto académico en inglés en un contexto universitario

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15359/ree.21-2.20

Palabras clave:

Metodología colaborativa, texto académico, errores gramaticales.

Resumen

El presente artículo tiene como objetivo destacar las características de la metodología colaborativa para el tratamiento de errores gramaticales en un texto académico en inglés. El artículo destaca los siguientes componentes: la interacción, el diálogo, la discusión, el andamiaje y la ZPD (zona desarrollo próximo) y la interdependencia positiva. Tales componentes propician, además, la participación activa de todos los miembros de un grupo en la corrección de errores gramaticales en inglés. Se enfatiza también en este ensayo que el trabajo colaborativo puede activar lo metalingüístico y potenciar el efecto del feedback correctivo que entrega cada docente a un grupo.

Biografía del autor/a

Mabel Ortiz-Navarrete, Universidad Católica de la Santísima Concepción

Profesora de inglés como lengua extranjera. Doctora en Lingüística y Magister en Tecnologías de la Información. Sus áreas de interés son el uso de las tecnologías en la enseñanza del inglés y la provisión de feedback correctivo en ambientes virtuales colaborativos. Posee artículos en ambas áreas. Actualmente es académica de la Universidad Católica de la Santísima Concepción, Concepción, Chile.

Claudio Diaz-Larenas, Universidad de Concepción

Profesor de inglés como lengua extranjera. Doctor en Educación y Magister en Lingüística. Sus áreas de interés son la formación de docentes y las creencias del profesorado en torno a la enseñanza del inglés en Chile. Posee artículos Scielo e ISI en el área. Ha liderado diversos proyectos de investigación relacionados con el área de la enseñanza del inglés en Chile. Actualmente es académico de la Universidad de Concepción, Concepción, Chile.

 

Referencias

Bartram, M., & Walton, R. (1994). Correction: A positive approach to language mistakes. England: Language Teaching Publications.

Bunderson, J. S., & Sutcliffe, K. M. (2003). Management team learning orientation and business unit performance. Journal of Applied Psychology, 88(3), 552-560. doi: https://doi.org/10.1037/0021-9010.88.3.552

Camps, A., Guasch, O., Milian, M., & Ribas, T. (2000). Metalinguistic activity: The link between writing and learning to write. En A. Camps, & M. Milan (Eds.), Metalinguistic activity in learning to write (pp. 103-124). Amsterdam: Amsterdam University Press.

Ferreiro, E. (2004). Alfabetización. Teoría y práctica (6ª ed.). México: Siglo XXI.

Ferris, D., & Roberts, B. (2001). Error feedback in L2 writing classes: How explicit does it need to be? Journal of second language writing, 10(3), 161-184. Doi: https://doi.org/10.1016/S1060-3743(01)00039-X

García-Heras, A. (2004). Lingüística y enseñanza: El tratamiento de errores en la enseñanza de inglés como lengua extranjera. Docencia e Investigación, 29(14), 49-70.

Kowal, M., & Swain, M. (1994). Using collaborative language production tasks to promote students’ language awareness 1. Language Awareness, 3(2), 73-93. doi: https://doi.org/10.1080/09658416.1994.9959845

Kozlowski, S., & Klein, K. J. (2000). A multilevel approach to theory and research in organizations: Contextual, temporal, and emergent processes. In S.W.J. Kozlowski &, K. J., Klein (Eds.), Multilevel theory, research, and methods in organizations: Foundations, extensions, and new directions (pp. 3-90). San Francisco: Jossey-Bass.

Lai, C., & Zhao, Y. (2006). Noticing and text-based chat. Language Learning & Technology, 10(3), 102-120. Recuperado de http://llt.msu.edu/vol10num3/pdf/laizhao.pdf

London, M., & Sessa, V. I. (2006). Group feedback for continuous learning. Human Resource Development Review, 5(3), 303-329. doi: https://doi.org/10.1177/1534484306290226

Nassaji, H., & Swain, M. (2000). A Vygotskian perspective on corrective feedback in L2: The effect of random versus negotiated help on the learning of English articles. Language Awareness, 9(1), 34-51. doi: https://doi.org/10.1080/09658410008667135

Ortiz, M. (2013). El uso de estrategias de feedback correctivo y su efecto en la adquisición de aspectos gramaticales durante la escritura colaborativa de ensayos en un entorno virtual wiki (Proyecto de Investigación DIN 01/2013). Concepción, Chile: Universidad Católica de la Santísima Concepción.

Ortiz, M. (2015). Uso de estrategias de feedback correctivo focalizado en un entorno virtual colaborativo. Impacto y plan de acción (Proyecto de Investigación Fondecyt N° 11150273). Concepción, Chile: Universidad Católica de la Santísima Concepción.

Smith, B. (2008). External links valid at time of publication methodological hurdles in capturing CMC data: The case of the missing self-repair. Language Learning & Technology, 12(1), 85-103.

Stein, N. L., Bernas, R. S., & Calicchia, D. (1997). Conflict talk: Understanding and resolving arguments. In T. Givón (Ed.), Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives (Typological studies in language, vol. 34, pp. 233-268). Amsterdam: John Benjamins.

Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97-114). Amsterdam: John Benjamin.

Swain, M., & Lapkin, S. (2001). Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects. In C. N. Candlin (Ed.), Researching pedagogic tasks. Second language learning, teaching and testing (99-118). London: Taylor y Francis.

Vygotsky, L. S. (1999). Tool and sign in the development of the child. In R. W. Kieber (Ed.), The collected works of L. S. Vygotsky (Vol. 6: Scientific Legacy, pp. 3-68). New York: Kluwer Academic/Plenum.

Warschauer, M. (2010). Invited commentary: New tools for teaching writing. Language Learning & Technology, 14(1), 3-8. Recuperado de http://llt.msu.edu/vol14num1/commentary.pdf

Publicado

2017-04-21

Cómo citar

Contribuciones teóricas sobre la metodología colaborativa para el tratamiento de los errores gramaticales de un texto académico en inglés en un contexto universitario (M. Ortiz-Navarrete & C. Diaz-Larenas , Trans.). (2017). Revista Electrónica Educare, 21(2), 1-11. https://doi.org/10.15359/ree.21-2.20

Número

Sección

Ensayos (Sección arbitrada)

Cómo citar

Contribuciones teóricas sobre la metodología colaborativa para el tratamiento de los errores gramaticales de un texto académico en inglés en un contexto universitario (M. Ortiz-Navarrete & C. Diaz-Larenas , Trans.). (2017). Revista Electrónica Educare, 21(2), 1-11. https://doi.org/10.15359/ree.21-2.20

Comentarios (ver términos de uso)