Bordering the New Spain Between Aztlán (NM) and Cuzcatlán (SV)

Authors

  • Rafael Lara-Martínez

DOI:

https://doi.org/10.15359/istmica.24.3

Keywords:

Chronicle, Cultural History, Linguistcs, Migration, Myths

Abstract

New Mexico and Central America are united by Pre-Hispanic and Colonial history. While Uto-Nicarao languages expand from Utah to Nicaragua, the Christ of Esquipulas’ pilgrims travel from El Trifinio (Central America Northern Triangle) to Chimayo (NM). “Bordering the New Spain. Between Aztlán (NM) and Cuscatlán (SV)” explores both sides of an ancient Viceroyalty to unveil a Camino Real (Real and Royal Road) whose forgotten signs are recognized only by subjective deposition. In the first place, a personal chronicle explains Hispanic admiration to their own legacy in the USA, which would connect them to the South. Afterwards, the essay comments ancestral linguistic and cultural bounds —forgotten by national history and civism— between the southwest of the USA and the northern triangle of Central America.

Author Biography

Rafael Lara-Martínez

Es un antropólogo, lingüista, crítico literario y escritor salvadoreño. Su trabajo ha sido reconocido con el Premio Nacional de Cultura y la distinción de «Notable Antropólogo de El Salvador» por parte de la Asamblea Legislativa. Realizó sus estudios en la Escuela Nacional de Antropología e Historia de México, donde obtuvo el grado de licenciatura en Antropología lingüística en 1976, y alcanzó el doctorado en Lingüística en Francia de la Universidad de La Sorbona en 1984.
Ha fungido como asesor del Ministerio de Educación de El Salvador entre 1994 y 1995; y se ha desempeñado como catedrático en México, Francia, Costa Rica, El Salvador y Estados Unidos en varias materias que incluyen la literatura española y francesa, cultura y literatura latinoamericana, literatura centroamericana, historiografía literaria latinoamericana, lingüística, antropología, y semiótica, entre otras.

References

Referencias bibliográficas

- AULEX. Diccionario Náhuatl. Recuperado de: https://aulex.org/nah-es/.

- Bombal, M. L. (1941). El árbol. Recuperado de: https://ciudadseva.com/texto/ el-arbol-bombal/ http://biblioteca.org.ar/libros/323.pdf.

- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. The Hague: Mouton.

- Carpenter, J. (2015). El camino del norte a Chimayó. An American Pilgrimage. Recuperado de: https://www.americanpilgrims.org/assets/documents/essays/carpenter_camino_norte_chimayo.pdf.

- Carpentier, A. (1944). Viaje a la semilla. Recuperado de: https://ciudadseva.com/ texto/viaje-a-la-semilla/

- Derrida, J. (1995). Mal de archivo (1994). Paris: Galilée. Recuperado de: https://filologiaunlp.files.wordpress.com/2012/01/maldearchivo.pdf/ https:// redaprenderycambiar.com.ar/derrida/.

- Derrida, J. (2002). Trace et archive, image et art. Recuperado de: https:// redaprenderycambiar.com.ar/derrida/frances/trace_archive.htm.

- Geoffroy Rivas, P. (2001). Obra completa. San Salvador: Dirección General de Publicaciones e Impresos (DPI). Rafael Lara-Martínez (Ed.). Gran Diccionario Náhuatl. Recuperado de: http://www.gdn.unam.mx/termino/ search.

- Heidegger, M. (1971). Poetry, Language, Thought. New York: Harper & Row.

- Heidegger, M. (1982). On the Way to Language. New York: Harper & Row.

- Isler Soto, C. (2008). El tiempo en “Las confesiones” de San Agustín. Revista de Humanidades de la Universidad Andrés Bello, Chile, junio-diciembre: 187-199.

- Kavafis, K. (1911). Viaje a Ítaca. Recuperado de: http://www.pixelteca.com/ rapsodas/kavafis/itaca.html/ http://www.lluisllach.cat/catala/itaca.htm / http://www.lluisllach.cat/catala/itaca.htm/ https://www.youtube.com/ watch?v=NtkAV0UPCVA.

- Lafaye, J. (1977). Quetzalcóatl y Guadalupe. México: FCE.

- Lara-Martínez, R. (2017). 7/Chicôme estudios náhuat-pipiles. San Salvador: Universidad Don Bosco-Universidad Evangélica-Alcaldía de San Salvador. Matta. Recuperado de: http://www.artnet.com/artists/roberto-matta/.

- Molina, F. (2016). Vocabulario de la lengua castellana y mexicana. Recuperado de: http://www.vcn.bc.ca/prisons/Molina_Vocabulario_Puebla-1910.pdf. Marc Thovenor (Ed.), Miguel León-Portilla (Prólogo) y Javier Manrique Amao (Colaboración), México; UNAM. Recuperado de: http://www.historicas.unam.mx/publicaciones/catalogo/ficha?id=625.

- Navarrete Cáceres, C. (Ed.). (2013). En la diáspora de una devoción. Acercamientos al estudio del Cristo de Esquipulas. México: UNAM-IIA. Recuperado de: https://www.researchgate.net/profile/Marx_Navarro-Castillo/publication/293815144_Culto_Popular_del_Senor_de_Esquipulas_en_Tapachula_Chiapas/links/56bb94cd08ae47fa3956aa7d/Culto-Popular-del-Senor-de-Esquipulas-en-Tapachula-Chiapas.pdf.

- Onetti, J. C. (1973). La novia robada. México: Siglo XXI Editores.

- Ricoeur, P. (2008). Temps et récit. 3 volumes. Paris: Ed du Seuil.

- Rémy, S. (1977). Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana. México, D. F.: Ed. Siglo XXI.

- Sahagún, F. B. (1978). Visión de los vencidos. México: UNAM. Miguel León-Portilla (Ed.).

- Sábato, E. (1985). El túnel. Madrid: Editorial Cátedra. Salarrué. Obras escogidas. San Salvador: Editorial Universitaria, 1969-1970. Hugo Lindo (Ed.).

- San Agustín. (s.f.). Las confesiones. Recuperado de: http://www.diocesisdecanarias.es/pdf/confesionessanagustin.pdf/ http://www.biblioteca.org.ar/libros/132410.pdf/ http://faculty.georgetown.edu/jod/latinconf/latinconf.html.

- Steve Miller Band. “Fly like an Eagle”. Recuperado de: https://genius.com/ Steve-miller-band-fly-like-an-eagle-lyrics

- Wilder, T. (2013). Heaven’s my Destination (1935). New York: Harper Perennial.

Published

2019-07-16

How to Cite

“Bordering the New Spain Between Aztlán (NM) and Cuzcatlán (SV)”. 2019. ÍSTMICA. Revista De La Facultad De Filosofía Y Letras, no. 24 (July): 27-44. https://doi.org/10.15359/istmica.24.3.

How to Cite

“Bordering the New Spain Between Aztlán (NM) and Cuzcatlán (SV)”. 2019. ÍSTMICA. Revista De La Facultad De Filosofía Y Letras, no. 24 (July): 27-44. https://doi.org/10.15359/istmica.24.3.

Comentarios (ver términos de uso)