Núm. 45 (2009): Letras. Enero - Junio

					Ver Núm. 45 (2009): Letras. Enero - Junio

Tres estudios sobre lenguas indígenas de Centroamérica se suman, en este número, al conjunto de ponencias ya publicadas por LETRAS. Éstas fueron presentadas y discutidas en el II Simposio Internacional Las lenguas de la Baja Centroamérica, efectuado en Costa Rica en agosto de 2009. En la actualidad la Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, de la Universidad Nacional de Costa Rica (UNA), tiene en marcha el Programa de Lenguas Indígenas de la Baja Centroamérica (PROLIBCA); con él se busca coordinar en forma sistemática estudios y actividades para la descripción, análisis y revitalización de esas lenguas. La publicación de esos estudios forma parte también de esa compleja tarea. La sección dedicada a la lingüística aplicada ofrece dos trabajos de innegable interés. El primero es un estudio relacionado con aspectos de psicolingüística y neurolingüística; en este caso sobre los estímulos fonológicos y semánticos en la producción léxica. El otro, la aplicabilidad de las tareas como parte de un modelo de enseñanza del español como segunda lengua. Las tres secciones que completan este número se dedican a estudios literarios sobre las letras regionales, especialmente las costarricenses. Dos pormenorizados análisis sobre la crónica y el discurso narrativo, un estudio temático sobre una novela de tema político y un trabajo de singular interés sobre las primeras manifestaciones de la traducción literaria costarricense. La sección «Documentos» ofrece la primera parte de un trabajo pionero de historia literaria nacional, publicado hace casi cien años por el notable escritor Fabio Garnier: Literatura patria. Sherry E. Gapper (Directora)

Publicado: 2009-01-01

Artículos: Lenguas indígenas

  • El panteón lingüístico chibcha y sus vecinos

    Miguel Ángel Quesada Pacheco
    11-24
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.1
  • Evolución morfosintáctica en las lenguas chibchas

    Damaris Castro, José Murillo, J. Diego Quesada
    25-67
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.2
  • Revisión del vocabulario español-garífuna sobre salud

    Marcela Carías
    69-87
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.3

Artículos: Lingüística aplicada

Artículos: Literatura

  • España vista por José Marín Cañas

    Gabriel Baltodano Román
    141-156
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.6
  • Crítica a la acrítica en Cantos de las guerras preventivas, de Fernando Contreras

    Roy Alfaro Vargas
    157-170
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.7
  • Caída y exilio como motivos en El sueño del ángel, de Gloria Elena Espinoza

    Jorge Ramírez Caro
    171-198
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.8

Artículos: Traducción

  • Un pájaro azul en Costa Rica: la función de la traducción de L’Oiseau bleu en la Costa Rica de 1912

    Francisco Javier Vargas Gómez
    201-217
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.9

Documentos

  • Literatura patria

    José Fabio Garnier
    223-266
    DOI: https://doi.org/10.15359/rl.1-45.10