R E P E R T O R I O | A M E R I C A N O | |
Segunda nueva época N.° 30, Enero-Diciembre, 2020 | ISSN: 0252-8479 / EISSN: 2215-6143 | |
Jorge Debravo (1938-1967): ¿un poeta muerto en la literatura costarricense?
Jorge Debravo (1938-1967): A dead poet
in Costa Rican literature?
Yordan Arroyo Carvajal
Universidad de Costa Rica
La honestidad y la honradez
no deben ser en nosotros una virtud:
deben ser nuestra propia esencia
Jorge Debravo
Resumen En este artículo académico dedicado a los 53 años de la muerte física del poeta turrialbeño Jorge Debravo, se presenta un estudio crítico-literario sobre el poema “No te ofrezco la paz hermano hombre” (1994), el cual no ha sido analizado en ningún documento académico encargado de estudiar su vida y obra. Este escrito es una fuente digna de estudio, carga una metáfora debraviana1 viva a lo largo de los años: el hombre como hermano o, en otras palabras, la solicitud de unión de los costarricenses para el trabajo en armonía por la paz y la justicia social. Asimismo, se adjunta también un análisis sobre un reciente poema creado en dedicatoria a Jorge Debravo: “Hermano Jorge”, de Heco (2019), para sostener, a manera de conclusión, la supervivencia inagotable de la figura debraviana a través de su poesía hecha Dios y la necesidad de conservar sus ideas de crítica social a lo largo de los años. Palabras clave: humanidad, religión, símbolos, crítica social, intratextualidad, poesía costarricense Abstract In this academic article dedicated to the 53 years of physical death of the Turrialbeño poet Jorge Debravo, a literary critical study is presented on the poem “I do not offer you peace, brother man” (1994), which has not been analyzed in any academic document in charge of studying his life and work. This writing is a source worth studying. It carries a Debravian metaphor that has come to life over the years: man as brother or in other words, the request for union of Costa Ricans to work in harmony for peace and social justice. Also attached is an analysis of a recent poem created in dedication to Jorge Debravo: “Brother Jorge”, by Heco (2019), to support the inexhaustible survival of the Debravian figure through his poetry made God and the need to preserve their social criticim ideas over the years. Keywords: humanity, religion, symbols, social criticism, intra-textuality |
Como poeta costarricense, amante de las letras, la cultura y el arte, Presidente Nacional y Director Literario de la Unión Hispanomundial de Escritores en Costa Rica y miembro del Colectivo Faro Cultural -gestores para la publicación de la primera Antología Poética Puntarenense (2019),2 donde en manos del poeta Heco3 aparece un poema dedicado al mentor de estas páginas-, más que una obligación, se considera innegable dedicar unas páginas de estudio crítico a la obra y vida del turrialbeño Jorge Debravo, quien el pasado 4 de agosto de 2020 cumplió 53 años de fallecido.4
Dentro del desarrollo de este artículo académico se brindan algunos datos intratextuales.5 La mayoría de estos aportes se basan en la Antología Mayor (Debravo, 1994). No obstante, se toman en cuenta, de manera cronológica y a modo de estado de la cuestión, algunos criterios brindados en los tres artículos de revistas.6
TÍTULO |
AUTOR |
AÑO DE PUBLICACIÓN |
“Imágenes liberadoras de Dios en la poesía de Jorge Debravo” |
Edmundo Retana Jiménez |
2006 |
“La poesía de Jorge Debravo y el pensamiento humanístico” |
Francisco Rodríguez Cascante |
2007 |
“La poética debraviana y su legado a la literatura costarricense” |
Evelyn Fonseca Araya |
2014 |
Posteriormente, el mayor aporte de este trabajo, a diferencia de otros estudios, sería la presencia de un análisis detallado de su poema “No te ofrezco la paz hermano hombre”7, desde una metodología sociocrítica8 y la utilización de la numerología como herramienta polisistemática9, seguido de un análisis del poema de Heco, titulado “Hermano Jorge” (2019), cuyo fin es demostrar la pervivencia del “Debravo caminante” (2019, p. 61) que no es un poeta muerto. Todo lo contrario, sigue siendo el tejido utilizado por los escritores costarricenses, hilanderos de una mejor sociedad.
Por este motivo, para Fonseca (2014) “es uno de los poetas nacionales más leídos y también de los que más se ha escrito” (p. 17)10. Además, dada su afinidad con la teología, el uso de la numerología para analizar su poema permitirá la configuración de su poesía como espejo de Dios mismo.
En cuanto a su vida o elementos intratextuales, Jorge Delio Bravo Brenes, más conocido bajo el pseudónimo Jorge Debravo, nació en Guayabo de Turrialba, en Costa Rica, el 31 de enero de 1938 para “morir” tan solo 29 años más tarde, el 4 de agosto de 1967, después de llevar una vida de mucho trabajo, sufrimiento y esfuerzo desde niño.
Así bien, Debravo no ha muerto. Él sigue vivo gracias a la mayoría de sus exquisitos versos, escritos a corta edad, aunque, gracias a su brillantez, espíritu de lucha desde muy niño y pasión precoz por la lectoescritura11, inspiran hoy a cualquier lector y a la humanidad entera.
Por su parte, con base en datos brindados por Fonseca (2014), en un nivel historiográfico, de manera cronológica se tienen los siguientes criterios sobre Jorge Debravo y su obra poética:
TÍTULO |
AUTOR |
AÑO DE PUBLICACIÓN |
DATOS |
Historia de la literatura costarricense |
Abelardo Bonilla Baldares |
1967 |
Se considera a Debravo como “el de mayor producción , mayor sencillez y mayores posibilidades” (p. 349). |
Poesía Contemporánea de Costa Rica |
Carlos Rafael Duverrán |
1973 |
Se apoya la misma idea de Abelardo Bonilla Baldares. |
Resumen de la Literatura Costarricense |
Virginia Sandoval |
1978 |
Se sigue el mismo criterio de Abelardo Bonilla Baldares y Carlos Rafael Duverrán. |
Evolución de la poesía costarricense |
Alberto Baeza Flores |
1978 |
Se ubica a Debravo en un periodo de posguerra. Este acontecer influyó en su modelo de escritura apegada a la lucha por la justicia social. |
Para una interpretación de la literatura costarricense |
Jorge Valdeperas |
1979 |
Se concibió a Jorge como el poeta del futuro costarricense cuando estuvo vivo. |
Códigos estéticos en la poesía de Costa Rica (1907-1967) |
Carlos Francisco Monge |
1991 |
Se ubica la poesía de Debravo en el posvanguardismo, caracterizado por el tema social. |
100 años de literatura costarricense |
Margarita Rojas y Flora Ovares |
1995 |
La temática social inmersa en el pensamiento de Debravo provocó un florecimiento en su poesía. |
Breve historia de la literatura costarricense |
Álvaro Quesada Soto |
2000 |
Se piensa la poesía de Jorge Debravo como un acto totalmente revolucionario. Marca un cambio en el lenguaje poético a partir de la denuncia social que dialoga con el nuevo lector de los años 60 y 70 en Costa Rica. |
La poesía costarricense contemporánea y el campo discursivo conversacional |
Francisco Rodríguez Cascante |
2006 |
Se plantea la poesía de Debravo como conversacional. |
Así bien, de la mano con los datos colocados en los nueve cuadros anteriores, son claros los sentidos sociales y humanísticos12 referenciales en su poesía. Incluso, como él mismo lo dijo, tres meses antes de su muerte, en una entrevista hecha por Luis Giménez: “Estoy comprometido, es cierto, y de cuerpo entero, en toda lucha que se proponga conseguir un mejor destino para el Hombre” (1967, citado en Debravo, 1994, p. 30). El alter ego de Debravo (yo lírico) se convirtió o se ha transformado simbólicamente en un nuevo mesías.
Su perspectiva literaria se enfoca en la demanda por la igualdad de condiciones económicas, educativas y laborales enmarcadas, según Fonseca (2014), en la personalidad humanística y teológica, tradición suya como ciudadano. Por su parte, esta característica teológica provocó, según Rodríguez (2007) y Retana (2006), la aparición constante de Dios en la poesía de Debravo, elemento íntegro de los rasgos básicos de la poesía social. Así, Retana (2006) cita a Duverrán (1973, p. 4) para indicar que “en su obra la búsqueda de Dios y la lucha por la justicia están entrelazadas” (p. 45).
En fin, la poesía de Jorge Debravo se caracteriza por la búsqueda de la justicia, la lucha o justas rebeldías y el humanismo como ejes centrales de la sociedad. Tales anhelos se aprecian en sus poemas. Para el finado mentor, la poesía era “un valiosísimo elemento en esa lucha” (1967, citado en Debravo, 1994, p. 31) y la humanidad debía movilizarse desde el hombre y para el hombre, razón por la cual dejó todo el presente legado:
Imagen tomada del artículo “La poesía de Jorge Debravo y el pensamiento humanístico” (Rodríguez, 2007, p. 69).
En cuanto al análisis literario, se comienza con el poema “No te ofrezco la paz hermano hombre” presente en Antología mayor (1994), de Jorge Debravo, para finalizar con “Hermano Jorge”, de Heco, ubicado en Antología Poética Puntarenense (2019).13
No te ofrezco la paz, hermano hombre,
porque la paz no es una medalla:
la paz es una tierra esclavizada
y tenemos que libertarla.
Yo te pido el amor y la ternura,
el músculo, los gritos y las garras,
la agilidad del pie, el fuego del canto,
la hoguera del deseo y la mirada.
Pertrechados con luz, con alegría,
con sueños, cuerpo y almas,
saldremos a tomar la paz a golpes
aunque tengamos que despedazarla.
A modo de análisis, desde el título de este poema se invita a trabajar en equipo a un tú lírico colectivo y filantrópico: los hombres como hermanos; la humanidad abrazada y comprometida. Esto se convierte en un ideal utópico aún hoy en espera, pues muchos costarricenses siguen siendo egoístas con sus “otros”, lo cual es14 reflejo de un modelo poético imitador de las directrices heterogéneas y conversacionales de la poesía de Debravo.
Por ende, el concepto “hermano”, característico en su poesía, se convierte en un imaginario. Este no debe alejarse de los ideales del ser costarricense. A su vez, este imaginario con fines utópicos de progreso no permite del todo la muerte de Debravo o de su alter ego. Las intenciones de sus versos, emitidas por un yo lírico comprometido con la justicia social, lo han inmortalizado en espíritu por medio del recuerdo a lo largo de los años, aunque se siga en deuda con él.
Como se aprecia, desde el verso 3 hasta el 12 de la tercera y última estrofa, la paz no es un regalo y el tú lírico colectivo tiene la obligación de luchar por la libertad de su pueblo.
No obstante, si se moviliza el mensaje de estos versos hasta la actualidad, se puede decir que los costarricenses no se han comprometido con él. La tierra esclavizada sigue viva, llora y grita a diario, consecuencia de la opresión vivida por los grupos periféricos del país, la clase media y los sectores de bienestar social, así como la educación pública, hoy expuesta a la esclavitud ante los deseos hegemónicos de su privatización.
Asimismo, en los versos 11 y 12 de la tercera estrofa, el yo lírico le pide al tú lírico colectivo salir juntos, con muchas fuerzas y valentía, a luchar por la difícil tarea de obtener la libertad. Estos versos dejan clara la inexistencia de paz sin guerra. Tales peticiones en la actualidad son todavía más necesarias. Máxime en los presentes tiempos de pandemia.
El gobierno o los grupos hegemónicos se han aprovechado del confinamiento y las medidas impuestas a cada uno de los ciudadanos para oprimir cada vez más al pueblo con impuestos y acciones inescrupulosas como el intento de la privatización de la Educación Pública Superior y el Instituto Nacional de Aprendizaje, solo por mencionar dos pilares importantes de desarrollo del país, los cuales, el virus de la esclavitud hegemónica está intentando contagiar o intentando quitarles la “luz, alegría y sueños” (versos 9 y 10; tercera estrofa; Debravo, 1994, p. 68) anhelados por el yo lírico, como solicitud vigente en el poema en estudio.
Por otro lado, en la literatura nada está escrito por casualidad. Por este motivo, es necesario atender a la cantidad de estrofas del poema en cuestión. Así como también al uso recurrente del elemento tripartito a lo largo de sus versos: “músculos, gritos, garras” (sexto verso; segunda estrofa, 1994, p. 68) “sueños, cuerpo y almas” (décimo verso; tercera estrofa, 1994, p. 68) y los tres ideales ejes de su poema: lucha, libertad y paz como si fueran una sagrada trinidad.
En definitiva, en términos simbólicos, existe un anhelo de reencarnación de los ideales dejados por el yo lírico; se anhela que los mensajes de justicia y lucha por el bien de los hombres para obtener “la paz” se conviertan en un ideal sagrado: elemento cercano a la vida del autor. Su esposa Margarita lo consideró un amante del estudio de las religiones. Así como Rodríguez (2007) ha comentado el vínculo de Jorge Debravo con la teología, por lo cual, Retana (2006) comenta que “Dios es un tema cardinal en su poesía. Está presente, de un modo u otro, en cada uno de sus libros” (p. 46).
Sin embargo, aunque para Retana (2006) la referencia a Dios en toda la poesía debraviana aparezca como un ente en ausencia, en ninguno de los estudios examinados para este trabajo se comprueba la influencia de lo teológico en el poema “No te ofrezco la paz hermano” (1994, p. 68).
Por este motivo, cabe señalar que, parafraseando las ideas presentadas en El libro de los celtas (2001) de Pedro Palao Pons y La Biblia de los Signos y de los Símbolos (2009), de Madonna Gauding,el tres para los celtas y tradiciones como el cristianismo (sincretizado con la religión celta) simboliza la perfección del cosmos (cielo-tierra-inframundo). Es vida, muerte y reencarnación (posible reencarnación de Jesús al tercer día); tierra, agua y aire; triple dimensión de la diosa indoeuropea; las tres promesas del amor: amar, honrar y proteger; la sagrada trinidad, entre otras.
Además, el 3 multiplicado entre sí da como resultado nueve (3x3 = 9). Este número arrastra una marcada simbología femenina, supraterrenal y cósmica: posibles 33 años de la muerte de Jesús [3x3 = 9]15 en el año 3316; probable muerte de Alejandro Magno a sus 33 años [3x3 = 9]; nueve musas inspiradoras del poeta desde la antigüedad [misterio vigente]; y, por último, curiosamente a los 29 años murió Jorge Debravo [2x9 = 18; 8+1 = 9].
A su vez, siguiendo con el análisis numerológico del poema en cuestión, este posee 12 versos, lo cual, tampoco es casualidad. Se liga también con el interés hacia los estudios teológicos, desde la crítica, presentes en Jorge Debravo.
Por ende, es necesario detallar que el 12 para la tradición cristiana es un símbolo sagrado: “12 fueron las tribus de Israel, representantes del Pueblo de Dios” (Boletín 1 El Sembrador, s.f., p. 3). Por este motivo, en El sembrador (s.f.) se dice:
Cristo escogió solo 12 discípulos, como liderazgo de la naciente Iglesia. Les prometió se sentarían en doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel. En la Nueva Jerusalén, sede del gobierno, existen 12 puertas, 12 fundamentos, 12 apóstoles, 12 piedras preciosas y 12 perlas. 12 x 12 = 144, son los codos del muro de la ciudad. Todo esto existirá eternamente. 12,000 x 12 los l44,000 sellados. 12 años cuando el niño es separado de su madre y llevado al templo para su futura educación. El Señor Jesucristo tenía 12 legiones de ángeles listos a su llamado. 12 cestas de pan sobraron después de alimentar a 5000. Tenía 12 años cuando se presentó por primera vez en público, en el templo sede central del gobierno (p. 3, subrayado propio).
A partir de los datos anteriores y en conexión con la simbología del tres, se determina que detrás del poema “No te ofrezco la paz hermano hombre” (1994) existe una intención sagrada. El mensaje obtiene una semántica divina. El yo lírico se convierte en el mesías salvador de la humanidad y el poema en el mismo Dios. Por lo cual, la salvación de la humanidad o de Costa Rica, desde una concepción tripartita está en la lucha por: la justicia, la filantropía y el humanismo.
Asimismo, esta defensa se aúna con las siguientes palabras de Jorge Debravo, colocadas en el prólogo de su libro Consejos para Cristo al comenzar el año (1960): “Nunca he sabido qué es la poesía. Se me parece a Dios. Lo intuyo cuando se acerca” (citado en 1994, p. 22).
Así bien, el poema analizado se abriga bajo todo un juego de palabras. Se conecta a la crítica social con el elemento teológico como recurso para no solo la inmortalidad de su poesía, sino de su alter ego, quien habla a la humanidad desde su inconsciente o yo lírico comprometido con el bien social.
Jorge Debravo no ha muerto, se le recuerda en cada lucha por la libertad, como sucede muchas veces en el acto revolucionario de la escritura, tal cual acontece con el poema “Hermano Jorge” publicado por Heco en la Antología poética puntarenense (2019, p. 58), citado enseguida:
“En la noche que yo muera,
por eso han de oírme blasfemias de sangre, pues yo quiero mi muerte completa,
¡sin tener que partirla con nadie!”
La lluvia finalmente borró
las huellas de tus pies gigantes
mientras el eco de tus pasos de bronce
late junto al corazón de la tierra
melódica y fuerte resuena tu voz
en el cerro, la plaza y el barranco
llamada, compromiso,
denuncia, testimonio,
sermón, evangelio,
alarido y canto
tus lágrimas hechas palabras
empapan mejillas de niños hambrientos,
madres abandonadas y ancianos vencidos
llueven sobre tejados
pobres como pan sin mantequilla
donde las ollas no conocen un cuarto de carne
el llanto de tus alegrías
está en el rocío de cada amanecer
y en cada migaja de húmeda esperanza
tus tristezas hondas
apaciguan como el abrazo
y la jarra de aguadulce
al final de la jornada
llena de angustias
y asombros
el dolor
sin tapias
ni portones
que abrigaste
con maternal ternura
en lúcida existencia
perdura en cada gota
de esfuerzo muscular
del carpintero y
el mecánico
también
del maestro,
el labriego,
el albañil,
y el cura
tus pensamientos proféticos
de animal sin párpados
maldicen
las pútridas
vísceras del odio
y el blanco e inútil
hueso de la guerra
pupila dilatada
hasta el horizonte
que espanta a tiranos
y mercaderes
mirada lapidaria que condena
arzobispos de dioses falsos
y derriba los campanarios
de mentira e inequidad
una infame
noche de agosto
tu indómita sangre
fue luminosa blasfemia
sobre el negro asfalto
por tus hermanos
en trágica penumbra
de un solo17 tajo tu ser
ofrendaste
como caudal de renovación
desciende del calvario
y el madero
brota en la naciente
y en las cristalinas
aguas del pozo
de los sueños
poesía de
aromática brisa,
vino de consagración,
a veces amargo
por
nosotros
dejaste sembradas
semillas de amor en
las heridas abiertas del hombre
perdónanos Jorge,
por llamarte Hermano
sin ser dignos siquiera
de atar tus sandalias
Debravo caminante...
Como bien lo apunta el poema “Hermano Jorge”, de Heco (2019), las palabras y mensajes proféticos y mesiánicos característicos en toda la poesía de Jorge Debravo tras “la búsqueda de una visión personal de Dios” (Retana, 2006, p. 46) resucitan al desplazarse en el aire con el fin de apoyar a los marginales y a todos los grupos periféricos, entre ellos “niños hambrientos, madres abandonadas y ancianos vencidos” (versos 12 y 13; cuarta estrofa; Heco, 2019, p. 58), los cuales desconocen la palabra libertad debido a la masa de injusticias provocadas por seres inhumanos, habitantes del árbol que, 102 años después de la publicación de El árbol enfermo (1918), de Carlos Gagini, este árbol todavía sigue enfermo.
E incluso así, como lo apunta el poema de Heco (2019), muchos ciudadanos, de manera irrespetuosa, se atreven a llamar a Debravo “Hermano” (verso 82; estrofa 22, p. 61), sin ni siquiera luchar por sí mismos y mucho menos por Costa Rica entera, país figurado en un tú lírico colectivo al que el yo lírico, en muchos de sus poemas, se dirige mediante la famosa y sagrada metáfora debraviana: “hermanos hombres” herramienta para convertir a su poesía en un Dios cercano a la humanidad, tal cual el poeta en vida siempre lo anheló.
En conclusión, Jorge Debravo cumplió 53 años de su muerte física el 4 de agosto de 2020,18 pero su alma sigue viva. Su poesía, como él lo decía, es Dios mismo. Ella perdura a lo largo de la historia costarricense e incluso universal, tal cual lo deja claro el poema de Heco “Hermano Jorge” (2019, p. 58), donde se expresa la trascendencia de las ideas del gran poeta costarricense a quien se le dedica este estudio.
Por ende, se cierra este trabajo con las siguientes preguntas retóricas para cada uno de los lectores hallados hasta el final de estas páginas: ¿Qué estamos esperando para actuar como “Hermanos”? ¿Acaso no nos importa seguirle faltando el respeto a la poesía creada por Jorge Debravo con el fin, como ya se defendió, de ser el Dios de nuestra salvación?
Araya Fonseca, E. (2014). La poética debraviana y su legado a la literatura costarricense. Káñina, XXXVIII (1), 15-29. https://www.mep.go.cr/sites/default/files/poética_debraviana.pdf
Cross, E. (2017). Hacia una teoría sociocrítica del texto [traducción hecha por Hernando Escobar-Vera y Juliana Borrero Echeverry]. Scielo. 1-13. http://www.scielo.org.co/pdf/laplb/n31/0121-8530-laplb-31-00001.pdf
El sembrador. (s.f). La Biblia y sus números. https://0201.nccdn.net/1_2/000/000/0fd/dc4/La-Biblia-y-sus-numeros.pdf
Calvo Fajardo, Y. (1980). Poesía en Jorge Debravo. Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.
Contreras Vásquez, H. (2019). “Hermano Jorge” en Antología poética puntarense (2019), Manzanarez, E. y Toruño, G. [Comp]. Atabal.
Debravo, J. (1994). Antología mayor. (Gutiérrez Mángel, J. Comp.). Editorial Costa Rica.
Gauding, M. (2009). La Biblia de los Signos y de los Símbolos. Gaia.
Mondol López, M. (2014). Identidades literarias. EUNED.
Palao Pons, P. (2001). El libro de los celtas. Robinbook.
Real Academia Española (2010). Ortografía de la Lengua Española. Real Academia Española.
Retana Jiménez, E. (2006). Imágenes liberadoras de Dios en la poesía de Jorge Debravo. Clacso (125), 45-51.
Rodríguez Cascante, F. (2007). La poesía de Jorge Debravo y el pensamiento humanístico. Comunicación, 16 (28), 67-73. https://www.redalyc.org/pdf/166/16609710.pdf
Sánchez Cardiel, M. (10 de abril de 2009). Jesucristo murió a los 36 años, según un experto. La voz de Galicia. https://www.lavozdegalicia.es/noticia/sociedad/2009/04/10/jesucristo-murio-36-anos-segun-experto/0003_7645152.htm
1 Término acuñado por la crítica literaria encargada de estudiar la obra y vida de Jorge Debravo.
2 Tómese en consideración un breve error de autoría en el libro. Elena Manzarez Juárez y Gabriela Toruño Soto no son las autoras, sino las compiladoras, como en toda antología literaria. Además, fueron las becarias del proyecto financiado por una beca taller del Ministerio de Cultura y Juventud costarricense.
3 Heco es el pseudónimo utilizado por el poeta puntarenense Herbert Contreras Vásquez.
4 Además, comparto con Debravo lo siguiente, según palabras de su esposa Margarita, dedicada de sus versos; a él “No le gustaban las fiestas. Una noche en San Isidro fuimos a un baile, pero él sacó un cuaderno y se puso a escribir” (1974, citada en Debravo, 1994, p.12). Hace unos años tuve una historia similar. Me hice a un lado y me fui aparte a leer, pues para mí era y sigue siendo un acto más placentero. Pero no solo eso comparto con Debravo, sino además la pasión por el estudio de las religiones: “También le interesaban mucho las religiones” (Margarita, 1974, citada en Debravo, 1994, p.12) y el espíritu de lucha tras pensar que “no podemos seguir siendo toda la vida un pueblo de limosneros. No debemos serlo” (1974, citado en Debravo, 1994, p.34), pues en Costa Rica se tienen muchos recursos para crecer, entre ellos: buenos escritores y académicos. Pero solo unidos como “hermanos”, con mucho esfuerzo y desde la escritura como acto revolucionario, se obtendrá ese ideal.
5 El intratexto es la influencia de aspectos de la vida del autor en sus obras literarias.
6 Se hizo lectura de Poesía en Jorge Debravo (1980), tesis de licenciatura de Yadira Calvo Fajardo. Sin embargo, en relación con este artículo, Calvo solo realiza un análisis desde la estilística y, como ella misma lo dice, solo saca a la luz “unas cuantas pepitas de oro como una pequeña muestra de lo que puede haber en las entrañas de esta poesía. El empeño de explotar la veta entera está en el futuro” (p.21); por ende, parte de esa tarea del futuro se cumple en este documento, cuyo fin es analizar un poema no estudiado, con el objetivo de demostrar el impacto de la metáfora debraviana y cómo ha pervivido a partir de elaboraciones recientes de otros escritores, tal cual es el caso estudiado del poema “Hermano Jorge” (2019), de Heco.
7 Presente en la Antología mayor (Debravo, 1994, p. 68), publicada por primera vez después de su muerte. La primera impresión fue en 1974. Incluye varios de los aportes inéditos del poeta turrialbeño, como entrevistas tanto a él como a su esposa y viuda Margarita. Para este trabajo se ha utilizado la quinta edición publicada en 1994.
8 Edmond Cross en su trabajo Hacia una teoría sociocrítica del texto, traducido por Hernando Escobar-Vera y Juliana Borrero Echeverry en 2017:
La sociocrítica procura poner de manifiesto las relaciones existentes entre las estructuras de la obra literaria (o cultural) y las de la sociedad en la que está profundamente arraigada. Afirma que dar con las huellas ideológicas y las tensiones antagónicas entre las clases sociales es fundamental para cualquier lectura de textos. (p. 3)
9 Entiéndase como el medio que permite concebir la literatura no de manera cerrada, sino abierta. Más allá del sistema o lo estructural, lo que posibilita desde la mímesis (representación) una relación crítica texto-sociedad.
10 Además ,“Debravo pasó a integrar junto con Aquileo Echeverría y Julián Marchena el trío de poetas costarricenses que goza de mayor popularidad” (1980).
11 En boca de su esposa Margarita (1974, citada en Debravo, 1994), debido a la rigidez y constancia por la lectoescritura, a su cónyuge lo llamaban “el loco” (p. 10), apodo o insulto que sigue siendo muy usual para intentar ofender a personas apasionadas en el mundo de la literatura. Incluso, yo mismo lo he recibido, pero más que verlo como una ofensa lo aprecio desde una interpretación quijotesca “loco ideológico”: alguien que va contra la normativa, la opresión, los grupos hegemónicos o, en un lenguaje metafórico, a luchar contra los gigantes, elemento propio de la poesía social o conversacional.
12 Defensa hecha por el doctor Francisco Rodríguez Cascante en su trabajo “La poesía de Jorge Debravo y el pensamiento humanístico” (2007) para quien la poesía social, iniciada con la publicación del primer libro de Jorge Debravo llamado Milagro abierto (1959), engloba un pensamiento humanístico.
13 Primera antología de poemas en toda la historia de Puntarenas, recoge un legado historiográfico de 1990 hasta 2019, incluidos autores de tradición y contemporáneos.
14 Término de otredad entendido por Mijail Mondol López en su libro Identidades literarias (2014) como lo marginal o discriminado en la literatura: espejo o representación de la sociedad.
15 Según Mateo Sancho Cardiel (2009), algunos autores como el catedrático en Filología Griega de la Universidad Complutense de Madrid, Antonio Piñero, defienden la muerte de Jesús a los 36 años, aunque igual, para términos de este artículo el asunto no cambia, pues si se suman estos números entre sí se tendrá como resultado: 9 (3+6 = 9).
16 Dato basado en el catedrático español: Antonio Piñero, citado por Mateo Sancho Cardiel (2009).
17 Corrección propia. En la publicación original aparece: “sólo”. Según la Ortografía de la Lengua Española (2010) únicamente existe “solo” sin tilde.
18 El día cuando se finalizó este artículo.