El voseo en el español americano en Costa Rica: ejemplos literarios y análisis curricular del programa de español del Ministerio de Educación Pública
DOI:
https://doi.org/10.15359/ra.1-33.6Palabras clave:
aprendizaje, enseñanza, español americano, literatura costarricense, voseoResumen
El presente artículo pretende dar una visión histórica-general de la conformación del voseo, su uso y su expansión en Hispanoamérica,así como su presencia en la literatura costarricense de mediados y finales del siglo XX. Además de poner de manifiesto el lugar del voseo en los procesos de enseñanza-aprendizaje del español como lengua materna en Costa Rica según las directrices del Ministerio de Educación Pública.
Referencias
Angulo, L. (2009). Voseo, el otro castellano de América. Revista Historia de la Educación Latinoamericana, 267-288.
Benavides, C. (2003). La Distribución del Voseo en Hispanoamérica. Hispana, 612-623.
Bertolotti, V. (2011). El español rioplatense y su perfil lingüístico. En A. Di Tullio, El español rioplatense: Lengua, literatura, expresiones culturales. (págs. 23-47). Madrid: Iberoamericana/Vervuert.
Carricaburo, N. (2000). Algunas peculiaridades morfosintácticas del Español de Argentina. Español actual: Revista de Español Vivo, 25-36.
Fallas, C. L. (1941). Mamita Yunai. San José: Soley & Valverde.
Gutiérrez, J. (1950). Puerto Limón. San José : Editorial Legado.
Jiménez, M. (1947). El Jaúl. San José: Editorial Costa Rica.
Lomas, C. (1999). Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras. Barcelona: Paidós.
Lyra, C. (2005). Cuentos de mi tía Panchita. San José: Legado.
Menéndez, R. (2018). La Lengua Española . Hispania , 1-14.
Ministerio de Educación Pública. (2017). Programa de Español, Comunicación y Comprensión lectora. San José , Costa Rica .
Pinkerton, A. (1986). Observations on the Tu/Vos Option in Guatemalan Ladino Spanish. Hispania, 690-698.
Quesada Pacheco, M. Á. (2002). El Español de América . Cartago: Editorial Tecnológica de Costa Rica.
Real Academia Española. (2013). El buen uso del español. Madrid: Espasa.
Rojas, L. (2003). A propósito del voseo: su historia, su morfología y su situación en Costa Rica. Revista Educación, 143-163.
Rossi, A. C. (1992). La Loca de Gandoca. San José : Editorial Legado .
Sábato, E. (1966). “El Voseo”. Revista Cuaderno Cultural.
Vargas, C. (1974). El uso de los pronombres “vos” y “usted” en Costa Rica. Revista de Ciencias Sociales, 7-30.
Villegas, F. (1963). The Voseo in Costa Rica Spanish. Hispania , 612-615.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las cartas de entendimiento se facilitarán a las personas autoras al momento de aceptación de su trabajo para publicarse.
Todos los contenidos son de libre acceso con sólo citar la fuente.