La herencia de un traductor: Ricardo Fernández Guardia

Autores/as

  • Jeannette Soto Segura Universidad de Costa Rica, Costa Rica

Palabras clave:

Ricardo Fernández Guardia, traducción histórica en Costa Rica, polisistema literario, traducción

Resumen

A manera de resumen se presenta en este texto una revisión del libro Costa Rica en el Siglo XIX: Antología de viajeros, obra compilada y traducida por Ricardo Fernández Guardia. Este libro tiene un aporte importante, pues se considera elemental en muchos de los análisis históricos del país. De allí, la necesidad de imprimir estos datos, no solo para resaltar la herencia que deja un traductor/a con su trabajo sino también para observar datos interesantes en relación con las distintas ediciones del mismo libro.

Referencias

Bonilla, A. (1967). Historia de la lite¬ratura costarricense. San José: Editorial Costa Rica.

CINDE. (2015). Recuperado de http:// www.cinde.org/es/por-que

Fernández, R. (1929). Costa Rica en el siglo XIX descrita por John Hale, John Lloyd Stephens, Ro¬bert Glasgow Dunlop, Wilhelm Marr, Ephrain G. Squier, Fran¬cisco Solano, Thomas F. Meag¬her, Anthony Trollope, Fèlix Be¬lly. San José: Gutenberg.

________. Costa Rica en el siglo XIX (1985). Antología de viaje¬ros. San José: EDUCA.

________. Costa Rica en el siglo XIX. (2002). Antología de via¬jeros. San José: EUNED.

Glasgow, R. (1921). “Fragmentos de la historia de Centro América de 1821 a 1846” (Capítulo V), traducción por Ricardo Fernán¬dez Guardia. Revista de Costa Rica II, 63-64.

Meagher, T. (1859-1860). “Holidays in Costa Rica”. Harper´s New Monthly Magazine, Volume XX. Recuperado de http:// harpers.org/archive/1859/12/ holidays-in-costa-rica-i-punta-arenas-to-san-josa/

Recorder, M. y Cid, P. (2003). Hiper¬tex.net. Recuperado de http:// www.upf.edu/hipertextnet/nu¬mero-1/traduccion.html#2

Squier, G. (1858). The States of Cen¬tral America Their Geography, Topography, etc. Recuperado de https://books.google.co.cr/ books?id=IHsaqv17bh8C&prin-tsec=frontcover&hl=es&sour¬ce=gbsge_summary_r&cad=0#¬v=onepage&q&f=false

Stephens, J.(1969). Incidents of Travel in Central America, Chiapas and Yucatan. Volume I. Nueva York: Dover.

Soto, J. (2013). “Un traductor des¬conocido: Ricardo Fernández Guardia”. Revista de Lenguas Modernas, 19. Recuperado de http://revistas.ucr.ac.cr/index. php/rlm/article/view/14036

_______ “Tras las hue¬llas de un traductor: Ricardo Fernández Guardia”. Revis¬ta de Lenguas Modernas, 21. Recuperado de http://revistas. ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/ view/17419

Traloppe, Anthony. The West Indies and the Spanish Main. Londres: Chapmar y Hall, 1860.

Descargas

Publicado

2017-06-04

Cómo citar

La herencia de un traductor: Ricardo Fernández Guardia. (2017). Repertorio Americano, 25, 179-188. https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/repertorio/article/view/9305

Número

Sección

Artículos (sección arbitrada)

Cómo citar

La herencia de un traductor: Ricardo Fernández Guardia. (2017). Repertorio Americano, 25, 179-188. https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/repertorio/article/view/9305

Artículos más leídos del mismo autor/a

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>