Ejercicio de traducción: coordenadas teóricas para un marxismo latinoamericano

Autores/as

  • Alejandro Del Valle Universidad Nacional de San Martín, Argentina

DOI:

https://doi.org/10.15359/tdna.39-73.7

Palabras clave:

marxismo, estudios latinoamericanos, teória crítica, marxismo latinoamericano

Resumen

El presente trabajo repasa los puntos principales del concepto de traducción. A partir del estudio de Martín Cortés sobre la “práctica teórica” de José Aricó, se realiza un punteo por los ejes conceptuales de la traducción, los marcos históricos y conceptuales de su creación y los principales problemas que aborda o enfrenta. El ejercicio de traducir se presenta como una actividad teórico-práctica de intervención coyuntural, necesaria para la producción de un marxismo fructífero en clave latinoamericana

Referencias

CORTÉS, Martín. (2015). Un nuevo marxismo para América Latina. José Aricó: traductor, editor, intelectual. Buenos Aires, Siglo XXI editores - Centro Cultural de La Cooperación Floreal Gorini.

CORTÉS, Martín. (2022). A propósito del libro “Un nuevo marxismo para América Latina. José Aricó: traductor, editor, intelectual.” Siglo XXI, Argentina.

Publicado

2023-01-01

Cómo citar

Ejercicio de traducción: coordenadas teóricas para un marxismo latinoamericano. (2023). Temas De Nuestra América Revista De Estudios Latinoaméricanos, 39(73), 1-18. https://doi.org/10.15359/tdna.39-73.7

Cómo citar

Ejercicio de traducción: coordenadas teóricas para un marxismo latinoamericano. (2023). Temas De Nuestra América Revista De Estudios Latinoaméricanos, 39(73), 1-18. https://doi.org/10.15359/tdna.39-73.7