Angel Rama: the influence of the the first meeting of peruvian writers on his work
DOI:
https://doi.org/10.15359/tdna.35-66.2Keywords:
peruvian narrators, José María Arguedas, Ángel Rama, transculturationAbstract
This article analyzes the dialogue between the Peruvian narrators and critics at the “Primer Encuentro de Narradores Peruanos”, in 1965, in Arequipa, Peru, on writing techniques employed by them, and the influence that these discussions provided for the development of Angel Rama’s work, mainly in his theory of transculturation in his book called Transculturación narrativa en América Latina, (1982). We consider this meeting very important for the formation of Latin American critical thinking and the development of JALLA, which began as Andean studies and nowadays it is a large Latin American congress in the broadest sense of the term.
References
Cornejo P, A. (2000). O condor voa: literatura e cultura latino-americana (Trad. Ilka Valle de Carvalho). UFMG: Ed. Belo Horizonte.
Cunha, R. (2013). A transculturação narrativa de Ángel Rama. In Aguiar, F.
Rodrigues, J. (s.f). Ángel Rama: um transculturador do futuro. Belo Horizonte: UFMG. Ferreira, R. (23 de mayo, 2005). Algunas reflexiones sobre la narrativa peruana em torno al “I
Congreso Internacional de Narrativa Peruana (1980-2005). Casa de América.
Ortiz, F. (2002). Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar. Madrid: Cátedra.
Rama, Á (1987). Transculturación narrativa en América Latina. México: Madrid.
Rama, Á. (s.f.). Diez problemas para el romancista latinoamericano. Recuperado de: https://pt.scribd.com/doc/151971065/Diez-problemas-para-el-narrador-latinoamericano
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Esta obra de Revista Temas de Nuestra América está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Cualquier permiso que trascienda dicha licencia, debe solicitarse por escrito a la persona directora de la Revista